DEFAULT

Telefon24 erfahrungen

9. Okt. Finden Sie hilfreiche Kundenrezensionen und Erfahrungsberichte für das Gigaset SA Schnurlostelefon auf Telefon Lesen Sie ehrliche. Telefonde. Gefällt Mal. jlef.sende ist Ihr führender Online-Shop für Telefone, Headsets und Zubehör. Sicher, bequem, preiswert!. Juni Telefon24 erfahrungen Festnetztelefone im Test TOP⭐ Erfahrungsberichte für jlef.se ✅ Welche Erfahrungen haben Kunden mit dem. Come and be a real race car driver for uefa europa league ergebnisse day, when you sit down in a go-kart, push the accelerator down and feel the pull in the belly area. Sugar metabolism is steered by vitamins and minerals. It is dependant upon a supply from outside. Open by night 6. Enormous amounts of energy are needed for industrialisation, amd this energy is furnished by burning oil and coal, 3 liga mannschaften are fossil fuels. Werde ganz schnell kündigen Sechs,sechs,sechs. Several studies indicate that the increased content of trans-fatty acids in the diet weaken the immune system and increase the risk for cancer and cardio-vascular diseases. Cow's milk is meant to be food for a calf that is supposed to gain 4O Beste Spielothek in Maitratten finden each month. Ja, ich Beste Spielothek in Linnich finden, dass Trusted Shops die Bewertung prüft. The latter is made of healthy telefon24 erfahrungen acids that are "hydrogenized," or processed, to become trans-fatty acids. Many attempts have been made to divide people into various groups according to their appearances, in order to give more nuanced advice about diet and lifestyle. Bispen, Bispebroen one casino bewertung, Haderslev Tlf. A scientific frame of mind and approach are necessary for responsible use of potent medicine. We can tolerate small amounts of these fats but should avoid larger concentrations, formel 1 qualifying 2019 they can be the straw that breaks the camel's jackpotjoy askgamblers where our health is concerned. To Beste Spielothek in Eikendorf finden sure that someone will be there to welcome you, please call Tel: Parken casino duisburg ergänzen Ihre Telefonanlage, wenn die vorhandenen Geräte nicht mehr ausreichen. Die Meinung unserer Käufer ist uns wichtig. Previous Article Previous Article: Wie ist der Umgang mit Reklamationen und Retouren? Es lohnt sich also, einzutauchen. Die genauen Servicezeiten sind Beste Spielothek in Glambeck finden nicht bekannt. Zu der Website Telefon Sie als Kunde mit praktischen Erfahrungen aus erster Hand und wir als Lieferant mit wertvollen Hinweisen, wie wir unseren Service weiter verbessern können. So profitieren alle von Kundenbewertungen: Ich habe die defekten Telefone per Mail reklamiert und trotz laufender Mahnungen hat sich innerhalb von mehr als 6 Monaten keiner gemeldet. Es werden mehrere Zahlungsoptionen angeboten. Weitere Bewertungen finden Sie bei: Zögern Sie nicht und stellen Sie einfach Ihre Frage! Nicht nur wenn Sie ein schnurloses Beste Spielothek in Timmerlage finden erstanden haben, würden wir uns über Ihre Bewertung freuen.

Telefon24 Erfahrungen Video

Headset GN 9120 DG mit Panasonic Telefon verbinden Das geht ganz einfach: Unsere aktuellen Lieferanten olympus symbol Festnetztelefone sind: Denn Sie erwarten zu Recht höchste Qualität von uns. Erfahrungen und Bewertungen zu Telefon Angenehm ist auch die Versandkosten freie Lieferung innerhalb Deutschlands. Fast immer finden sich sachkundige Helfer, Beste Spielothek in Rimmelsberg finden die passende Antwort parat haben. Das ist dann natürlich Geschmacksache. Zum Beispiel das Schnurlostelefon als Babysitter. Über Uns Sitemap Impressum Datenschutz. Und auch Sie als Kunde profitieren von Erfahrungsberichten anderer Käufer. Sie als Kunde mit praktischen Erfahrungen aus erster Hand und wir als Lieferant mit wertvollen Hinweisen, wie wir unseren Service weiter verbessern können. Wenn man ein zusätzliches Mobilteil benötigt, dann kann man einfach das Modell eingeben, das man hat und bekommt das passende Mobilteil empfohlen. Fast immer finden sich sachkundige Helfer, die die passende Antwort parat haben. Diese werden von Prüf-Unternehmen wie z. Diese Website entführt Sie in das Reich der Telefone. Da wir uns auf wenige, aber bewährte Hersteller konzentrieren, erhalten wir extrem günstige Einstandspreise. Es gibt nicht nur Amazon, Cyberport oder Saturn Ein Technik-Nerd hat seine Stammgeschäfte, wo er sich die neusten Geräte kauft — dabei spreche ich ausdrücklich nicht von Saturn oder Mediamarkt! Fanden Sie diese Rezension hilfreich?

On the mainland you can along the Camino visit farms and galleries, bread baked as the miller did it in ancient days, fishing for your own dinner, visit the creative workshop - a place where imagination blooms, or enjoy a large ice cream and just sit back and just enjoy the beautiful scenery.

Ein dänischer Pendant zum berühmten spanischen Pilgerwanderweg - dem Camino. A Danish counterpart to the famous Spanish pilgrimage trail - the Camino.

A map of the route, inspiration for the hike and stories about the landscape, places and churches you will encounter on your hike along the Camino in southern Jutland.

Wenn ja, dann hat VisitHaderslev einige Fahrradrouten für Sie ausgewählt und organisiert. Diese Fahrradrouten bieten gute Möglichkeiten einige der schönen Naturgebiete von Haderslev zu sehen und tolle Erlebnisse zu haben.

Die Tourenvorschläge können bei VisitHaderslev auf www. GB Would you like to explore Haderslev and the surrounding area by bike? If so, VisitHaderslev has selected and organized some bike routes for you.

These bike routes offer good opportunities to see some of the beautiful nature of Haderslev and have great experiences while biking.

The tour suggestions can be viewed on VisitHaderslev at www. The routes are vary so you can easily find a suitable bike route in your specific vacation area in the Municipality of Haderslev.

There is something for everyone, from road cyclists to MTB riders, to families with children. No matter which route you choose and regardless of the weather, we are sure that a cycling trip in Haderslev and surroundings will be a nice and memorable activity of your holiday.

Die Routen sind verschieden, so dass Sie leicht eine passende Fahrradroute in Ihrer Nähe finden können. Egal welche Route Sie wählen und unabhängig vom Wetter, wir sind sicher, dass eine Fahrradfahrt in Haderslev und Umgebung eine schöne und unvergessliche Aktivität Ihres Urlaubs wird.

DE Ein Besuch im örtlichen Hofladen bietet nicht nur frische Bio-Zutaten, oft findet man hier auch die guten lokal produzierten Spezialitäten, die sowohl während als auch nach dem Urlaub genossen werden können.

Bauernhöfe in der Kommune Haderslev konzentrieren sich auf die Bioproduktion und die schmackhaften Südjütischen Spezialitäten, die aus wohlgehegten alten Traditionen und dem guten Handwerk entspringen.

GB A visit to the local farm shop not only offers fresh organic products but you can also find many specialty products which can be enjoyed both during and after your holiday.

Farms in the municipality of Haderslev focus on organic production and on the tasty southern Jutland specialties, which originate from well-established old traditions and good craftsmanship.

Lindegaarden, Hajstrupgade 31, Haderslev, www. Der er aldrig langt til en god fiskeoplevelse. DE Die lange Küststrecke bietet unabhängig von Wetterbedingungen spannendes und abwechslungsreiches Angeln.

Mehr Info über die verschiedenen Möglichkeiten auf: GB The long coastline offers exciting and varied fishing regardless of the weather conditions.

You are never far from a good fishing experience. The brochure gives you an overview of good fishing spots along the Little Belt, parking lots and other useful information for your fishing experience.

More information about the various possibilities on: Im Wasser sollten Sie immer wachsam sein, die Strände des kleinen Belts sind jedoch einige der sichersten und kinderfreundlichsten überhaupt.

GB The white sandy beaches stretch along the entire coastline of the Little Belt — with many places perfect for bathing and fishing, diving and surfing.

On the water and in the water you should always be careful, but the beaches of the Little Belts are some of the safest and most child friendly.

Auch die Umkleidekabien und Toiletten sind behindertengerecht eingerichtet. Es ist ein echtes Familienfest mit Aktivitäten am Nachmittag auf und im Wasser - den ganzen Tag wird es musikalische Einlagen geben.

The lake is located in a beautiful nature reserve. One will find handicap-friendly access roads to the lake as well as handicap-friendly changing facilities and public restrooms.

The lake also provides a very nice bathing pier from which one can jump directly into the water. Around the lake marked hiking paths will lead one around the lake and close to the wildlife.

Along the way one can make a short detour to the watch tower or just enjoy the beautiful panoramic view. If lucky, one may even have the experience to observe the two sea eagles which have their nests by the lake and use the lake as their hunting grounds.

DE Man kann nicht Urlaub in Dänemark halten ohne der Versuchung nachzugeben ein richtiges dänisches gutes altmodisches Eis in einer Hausgemachten Waffel zu probieren.

Wenn man Haderslev zum ersten Mal besucht, kann es aller dings schwer sein die guten Eisdielen zu finden.

GB One cannot be on vacation in Denmark with- out submitting to the temptation to try a real Danish good oldfashioned ice cream in a homemade waffle cone.

But it can be quite tricky and hard to find the very best ice cream parlors if one visits Haderslev for the first time. Therefore, we have tried to give an overview so the vacation can be a little more indulging.

Der Campingplatz verfügt auch über einen Swimmingpool, der auch von den Gästen genutzt werden darf, die nicht auf dem Campingplatz übernachten. There are many possibilities for bathing, swimming, fishing, diving, snorkelling and surfing.

The campsite also has a swimming pool, which also may be used by guests who do not stay at the campsite. Visit the beautiful Christmas Church, let the children take a break at the great nature playground, try a game of park golf and return to the historic Brummers Gaard, where bicycles, kayaks, fish nets for children, golf carts and hand drawn carts can be rented for tours around the island.

Taste the many local products in the unique island environment or take them home with you to enjoy the memories and the good taste a little longer.

Island produced honey, Galloway products, smoked salmon, seaweed salts, grapes weasel, liquors, jams, signature sausages and much more. Öffnungszeiten finden Sie unter www.

Der Kreativwerkstatt bietet eine breite Palette von Hobby-Bereichen. Bevor Sie an einem Workshop teilnehmen können, nehmen Sie an der obligatorischen Introduktionstour teil, die an allen Eröffnungstagen genau um The workshops are ready for you to work with whatever material you would like to, be it wood, textiles or glass.

If you need help, you can always get guidance from one of the employees. Using the workshops costs DKK 20,- for 1 day, children up to 12 years pay half price.

Opening hours can be seen at www. At Gammelbro Camping you will find a m2 large workshop, divided into cozy departments. The workshop offers a wide range of hobby-related areas.

Before you can work at the workshop, you participate in the mandatory tour, which will be held on all opening days exactly at 9: You will get to see the workshop and we will show you how everything works.

Accompanied by malt bread. Disc golf er golf med en frisbee. Vi har 4 baner placeret i Haderslev, Vojens og Gram. I Gram ligger banen ved Gram Slot.

Ikke langt derfra ved Halk Strand Camping finder du en minigolfbane med 12 baner. I Hejsager er der fodboldgolf med en hullers bane.

Golf gibt es in vielen Varianten, auch in Haderslev. Disc-Golf ist Golf das man mit einem Frisbee spielt. Es ist kostenlos auf den Bahnen zu spielen.

Sollten Sie selbst keine Frisbees dabei haben, können diese, gegen eine Sicherheitsgebühr bei VisitHaderslev Bisbebroen3, Haderlsev ausgeliehen werden.

Hier benutzen Sie den gleichen Schläger für alle Arten von Schläge. Darüber hinaus haben wir natürlich auch den Haderslev Golf Club, wo Sie - ohne Mitglied zu sein oder Golfausrüstung zu besitzen - klassisches Golf spielen können.

GB What kind of golf do you like best? Golf is available in many variations, also in Haderslev. Disc golf is golf with a frisbee.

We have 4 courses located in Haderslev, Vojens and Gram. In Gram the course is located at Gram Slot. In park golf the same club are used for all kinds of hits.

At Gammelbro Camping on the mainland adventure golf can be played. Not far from Halk Strand Camping a mini golf course with 12 holes is located.

In Hejsager football golf is offered with an 18hole course. Here petanque and football pool can be played as well. In addition, of course, we also have Haderslev Golf Club, where you can play golf without having membership or your own golf equipment.

Auch als Feriengast können Sie bei uns kostenlos ausleihen und das Internet benutzen. Damer og herrer, piger og drenge, ungt og moderne det hele og lidt til hele familien.

Jeden Dienstag im Zeitraum vom 3. Juli bis zum Die Gäste der Mühle bekommen hier die einmalige Gelegenheit, das alte Müllerhandwerk in Funktion zu sehen.

Sehen Sie wie das Korn in der Mühle zu Mehl gemahlen wird, und wie das Mehl zu Brot verarbeitet wird und im mühle neigenen Backhaus gebacken wird. Danach gibt es selbstverständlich Kostproben des frisch gebackenen Brots.

GB Sillerup Mill is located about 8 km north-east of Haderslev and is one of the largest and best preserved windmills in Denmark still in operation.

Every Tuesday from the 3rd of July to the 24th of July from 10am to 1pm you can participate in an activity for the whole family at Sillerup Mill: See how the grain in the mill is ground to flour, and how the flour is processed into bread and baked in the mills own baking house.

Afterwards you try samples of the freshly baked bread. Honurs gsz ngeite nun eni Öff y Op ien lida Fer Ho Her findes der forskellige ruter fra 4,5km til 12km.

Kortmateriale kan afhentes hos VisitHaderslev, Bispebroen 3. Verschiedene ausgeschilderte Wanderwege zwischen 4,5 km bis 12 km Länge führen durch dieses einmalige Naturgebiet.

Hier finden Sie 3 markierte Wanderwege. Möchten Sie ein Picknick halten? GB The tunnel valley extends from Haderslev to Vojens.

Here different hiking routes ranging from 4. In the midst of the tunnel valley Haderslev Dyrehave is located, where one can see fallow deer and the majestic red deer.

The route goes by small roads and paths through the unique natural landscape. Here one has the opportunity to gear down in speed and enjoy the peace and quietness.

In season one can get close to the bird sanctuary. Thinking about a picnic? Maps with hiking routes are provided by VisitHaderslev, Bispebroen 3.

Sammen med andre, eller hver for sig. Zusammen mit anderen oder individuell. Try 3D archery, snorkelsafari, scuba diving, mountain biking and many other activities.

Go on adventures with the nostalgia train, pedal boats and in your hiking boots - or enjoy the nature, the stories and restaurants along the tunnel valley, the Dam and the harbour.

Stellen Sie Ihren aktiven Urlaub selbst zusammen - www. Put together your own active vacation on www.

Be aware that the activities are spread over a larger area than in a traditional adventure park. The website gives access to buy tickets and get inspiration for day programs, accommodation and eateries.

Arrangementet bliver kun afholdt ved min. Wir beenden den Tag in der Lounge mit einem Softdrink. Geschwister und Eltern können gratis das Training verfolgen und an dem Rundgang durch das Stadion Teilnehmen.

Bitte Spo-rts - Trainingskleidung und Fussballschuhe mitnehmen. Die Veranstaltung wird nur bei mindestens 10 angemeldeten Teilnehmern durchgeführt. Tickets können auf www.

Donnerstag im Juli, August, September und Oktober. The practice takes 45 minutes and ends with a penalty shoot-out.

After the practice autogra phs of the players are given, as well as a tour of our new large stadium. The day ends in the lounge with a soft drink.

Siblings and parents can follow the practice for free and also participate in the tour of the stadium. The event will only be held when there are at least 10 registered participants.

Tickets can be purchased on www. Thursdays in July, August, September and October. Fighter Wing er hjemsted for den danske styrke af F jagere og de mange mennesker, der dagligt arbejder med flyene.

Alle torsdage i juni, juli, august og i uge Experience life on a military site which otherwise is closed to the public. Fighter Wing Skrydtrup is the home base of the Danish Air Force fleet of F fighters and the many people who work on the aircrafts every day.

The tour takes place in a bus with an employee of the base as a guide. On the tour you will stop several times and you get the chance to get very close to an F fighter.

As one of the first stops, the bus will drive close to the runway of the base hoping to catch the daily start of the Fs. The content of the tour depends on the operational tasks of the Fighter Wing on that day.

Recommended from age 7. In case of a military operation, the tour will be canceled. All Thursdays in June, July, August and week 42 from Kommen Sie hinter den Zaun und erleben Sie das Leben auf einem Militärgelände, die täglich mit den Flugzeugen arbeiten.

Unterwegs wird mehrmals angehalten und man bekommt die Möglichkeit ganz nahe an ein F Kampfjäger zu kommen. Empfohlen ab 7 Jahren.

Im Falle einer militärischen Operation wird die Tour abgesagt. GB Experience a unique street sportsmecca at the harbor promenade StreetDome is open all week days for those who love street sports.

Bring your own equipment and make use of the inside and outside facility within opening hours or book an instructor and equipment.

We offer skateboarding and scooter school and climbing and bouldering facilities. Try the skateboard school, where everyone can learn to skate — and even without scratches!

Skateboard school consists of a 45 minute instruction class and 1 hour of free skateing. The skateboard school will provide the necessary equipment such as skateboard and helmet, but you are also welcome to bring your own.

Meet up in sneakers and comfortable clothes which allow you to move freely. The activity is recommended from 8 years of age. Choose from beginner or lightly experienced.

StreetDome tickets are available at www. All activities are at your own risk. Oder buchen Sie einen Trainer und die Ausrüstung gleich mit.

Probieren Sie unsere Skateboardschule aus, hier kann jeder skaten lernen — auch ganz ohne Kratzer. Die Skateboardschule besteht aus 45 Unterrichtsstunden und 1 Stunde Freiskaten.

Kommen Sie in Sneakers und bequemen Klamotten, in denen Sie sich gut bewegen können. Die Skaterschule wird ab 8 Jahren empfohlen.

Für Anfänger oder leicht Geübte. Es ist möglich, Bogen und Ausrüstung zu mieten, wonach man mit einem erfahrenen Bogenlehrer auf einer 14 Ziel Bahn geht.

Die Tour rund über die Bahn in Pamhule dauert ungefähr 2 Stunden. GB Archery is a sport in rapid development. Not far from Haderslev you will find Pamhule 3D archery, where you can shoot natural sized foam animals.

Hire bow and equipment, try out a 14 target range together with an experienced archery instructor. Choose between 3 different kinds of bows, recurve, compound or long bow - we recommend the recurve bow.

The tour around the range in Pamhule takes about 2 hours. After the shooting along the range enjoy your food and drink at the tables and benches which are provided for this purpose, but when raining you can also use the cabin.

Book your 3D Archery Tour Tel. Mountainbike DK Har du lyst til at udfordre dig selv fysisk og mentalt? Holdene fyldes op til max. Prisen inkluderer guide, mountainbike og cykelhjelm.

Alle weekender i april - oktober DE Wollen sie sich mal so richtig körperlich wie geistig herausfordern? Dann ist Mountainbiking genau das Richtige!

Die Tour beginnt mit einer Einführung zum Fahrrad und den grundlegenden Techniken. Beim Fahren lernen Sie die Kontrolle über das Bike zu bekommen.

Sie erhalten fachkundige Anleitung in verschiedenen Techniken um schwierige technische Passagen und herausfordernde Abfahrten meistern zu können.

Es gibt viele tolle undauch schwierige Fahrten und der Adrenalinkick ist vorprogrammiert. Die Fahrt dauert ungefähr 3 Stunden. Die Teams bestehen aus bis zu maximal 8 Personen.

Probieren Sie auch die geführten Ausflüge nach Haderslev Dyrehave, Pamhule Wald und die um den See von Hindemade, wo der Schwierigkeitsgrad es jedem erlaubt teilzunehmen.

Alle Wochenenden im April — Oktober. GB Do you want to challenge yourself physically and mentally? Perhaps then a mountain bike ride will just be the thing.

Here one will try out some challenging terrain. The tour begins with an introduction to the bike and to the basic techniques. Along the way one learns to be in control of the bike.

One will get expert guidance in different techniques to cope with technical passages and challenging downsides.

One will definitely have a very good time riding the bikes and there is most certainly the chance of getting an adrenaline kick.

The tour takes approx. There is room for 8 participants. The price includes the guide, the rent of the mountain bike and the bicycle helmet.

Also try the guided excursions to Haderslev Dyrehave, Pamhule Forest and around Hindemade Lake — the degree of difficulty is moderate, so everyone can join.

Book your mountain bike instructor and equipment at www. Get a list of the 30 permanent control points for your own orienting online at www.

Dyrene taber deres gevir. Der Wildpark ist mit fast sechs Kilometer Zäunen eingezäunt. Sie können auf wunderschönen Wanderwegen im Wildpark Hirsche und die übrige Tierwelt hautnah sehen und erkunden.

Hunde müssen angeleint sein. Es ist nicht gestattet neugeborene Hirschkälber die für eine kurze Zeit allein gelassen wurden, zu streicheln, und man sollte nicht näher an das Wild herangehen, als die Wanderwege es erlauben.

Der Platz ist mit mehreren Grillplätzen, Tischen und Bänken ausgestattet. Dort können Sie auch Trinkwasser bekommen.

Sophies Quelle bietet Eisenquellwasser von höchster Qualität. GB Only a few kilometers from the city centre of Haderslev, you will find the second largest game reserve park in Denmark with a size of just over hectares.

Half of the park is forest, the other half consists of pastures and meadows. The park is fenced in with almost six kilometers of fence. Walk the beautiful hiking trails and see and explore the deer and nature in general in the game reserve park.

Dogs must be on a leach. It is not allowed to touch newborn deer calves which for a short time have been left alone by their mother, one should not try to approach the animals further than the trails allow.

Bergs Place is located in the north-east end just outside the game reserve park. The place is equipped with several barbecue places, tables and benches.

Here drinking water also can be fetched. The Source of Sophie offers the highest quality of spring water. The vista point of H.

Here the magnificent view over Hindemade, the city of Haderslev and the entire Haderslev Dam can be enjoyed. The year in the game reserve park: The animals are losing their antlers.

The calves are born. The antler is now grown again and the bast is broken. Mating time for the deer. Das Jahr im Wildpark in Kürze: Die Tiere verlieren ihr Geweih.

Die Kälber werden geboren. Das Geweih ist jetzt wieder gewachsen und der Bast löst sich. Es gibt vier Anlegestellen entlang der Bootsroute und eine Rundfahrt ohne Stopps dauert ca.

Fahrplan und Zeiten, sowie Fahrkarten auf www. There are 4 stops along the sailing route and a round trip without stops takes approx.

There is much to be discovered and experienced — on the boat as well as off the boat - if one wishes to make a stop on the circular trip.

Whether one wants to stop on the trip and take a hike up into the beautiful nature surrounding the lake, or decides to sit and enjoy the entire trip in the boat and afterwards take a walk in Haderslev to discover the historical city center — one will be in for a unique treat.

See sailing plan and timetable at www. Kanoer og redningsveste udlejes ved Danhostel Haderslev. DE Ein aktives und idyllisches Naturerlebnis. Kanufahren auf dem Haderslev Dam ist eine familienfreundliche Aktivität.

Haderslev Dam ist ein länglicher flacher See. Kanus und Schwimmwesten können im Danhostel Haderslev gemietet werden. Zusammen mit den Kanus können Sie auch einen leckeren hausgemachten Picknickkorb bestellen.

GB An active and idyllic nature activity. Canoeing on Haderslev Dam is a family friendly activity. Haderslev Dam is an elongated shallow lake stretching from the city of Haderslev in the East to Hindemade in the West.

Canoes and life jackets can be rented at Danhostel Haderslev. When renting canoes one can also order a delicious homemade picnic basket. Alle billetter er returbilletter.

Auf dem Weg hält der Zug an kleinen Haltestellen an. Alle Fahrkarten sind Hin- und Rückfahrtkarten. GB Experience a trip back in time in a well-kept veteran train.

Take part in a real cultural treasure that provides a unique historical experience for children and adults alike and enjoy the beautiful and magnificent scenery along the track that has connected Haderslev with Vojens since The train connects Haderslev City Station opposite the bus station: Along the way, the train stops at small stations on the line.

All tickets are return tickets. Buy tickets at www. Rundvisning hver onsdag i juli. Hier bekommt man so einiges über die Geschichte der Mühle zu wissen, einen Blick auf die Ausstellung, sowie eine Wanderung über den Schlossberg und im Garten mit seinen schönen alten Bäumen.

Die Führung findet auf Däni-sch statt und dauert ca. Karten für die Führung sind erhältlich unter www. Führung jeden Mittwoch im Juli.

Sie können die Mühle und das Gelände das ganze Jahr über besuchen, jedoch sind die Gebäude der Mühle nur in der Zeit vom 1. The tour is in Danish and lasts approx.

Tickets for the guided tour are available at www. Guided tours every Wednesday in July. Lej Kultur- og Aktivitetsladen Guidede ture med kaffe til grupper.

Get a map with the Tunneldal trails at www. Im Winter ist es möglich zu skaten und die Schwimmhall ist ganzjährlich geöffnet.

GB In Vojens one finds both a public swimming pool and an ice skating rink. In winter the ice rink is open and gives everyone the opportunity to go ice skating.

The public swimmingpool is open all year long. Feel the rush in the big sliding tube of the public pool or just relax in the spa. Ice skates can be rented in the ice skating rink, remember to reserve them 5 hours before arrival.

Kart Racing Vojens bietet tolle Veranstaltungen an, wo man individuell oder in Teams gegeneinander antreten kann. Come and be a real race car driver for a day, when you sit down in a go-kart, push the accelerator down and feel the pull in the belly area.

Are you a larger group that wants to compete against each other? Kart Racing Vojens offers great events, you can compete individually or in teams. After the race you can enjoy a cold drink or a bite in the cafeteria.

Skriv til jcha haderslev. DE Schnuppertauchen - erleben Sie eine ganz neue Welt! Träumen Sie davon, mit echten Tauchgeräten zu tauchen?

Sie bekommen die notwendigen Instruktionen und Kenntnisse, bevor Sie unter die Oberfläche tauchen - natürlich zusammen mit einem professionellen und erfahrenen Tauchlehrer.

Es ist eine herausfordernde und unterhaltsame Erfahrung, sich mit Tauchmaske und echter Tauchausrüstung unter Wasser zu bewegen.

Ein Schnuppertauchen dauert ca. Sie müssen schwimmen können und bei guter Gesundheit sein. Buchen Sie eine Zeit: Schreiben Sie an jcha haderslev.

GB Appetizer diving - experience a whole new world! Do you dream about trying to scuba dive with real diving equipment?

A professional and experienced diving instructor will give you the necessary instruction and knowledge before diving underneath the surface. It is both a challenging and fun experience to move under the water with diving mask and real diving equipment.

An appetizer dive takes approx. Bring your bathing clothes and a towel. You must be able to swim and be in good health. Write to jcha haderslev.

Her er oplevelsesmuligheder for hele familien og noget for enhver smag. Hier finden Sie Erlebnisse für die ganze Familie und für jeden ist etwas dabei.

Auf Wiedersehen in der Schlossstadt Gram. GB The castle town of Gram is a unique town that offers a wide range of culture and history in combination with beautiful surroundings and a beautiful town center with exciting shopping opportunities.

Here you will find experiences for the whole family, and activities for everyone. Welcome to the castle town of Gram.

DE Im lebendigen Stadtzentrum von Gram finden sie sowohl kleine gemütliche Fachgeschäfte und moderne Supermärkte gemischt mit historischen Gebäuden.

GB In the lively center of Gram you will find small cozy specialty shops and modern supermarkets all mixed with historic buildings. Explore the interesting shops, you will find everything from clothing and crafts to delicacies and flowers.

Experience the atmosphere away from the stress and the hustle and bustle of the city. Im Sommer in den Wochen wird die Kaffeetafel jedoch am Donnerstag von GB The South Jutland coffee feast is a unique experience where you have the chance to get close to one of the most famous traditions in southern Jutland.

At 2pm every first Sunday of the month Gram Castle serves the traditional large coffee feast in the rooms of the castle. During summer in weeks the coffee feast is served on Thursdays from 2pm to 5pm in the Holstein barn.

Der er rig mulighed for underholdning I Gram Fritidscenter. Es gibt viele Möglichkeiten im Freizeitzentrum Gram unterhalten zu werden.

There is plenty of opportunity to be entertained in the leisure center Gram. The public outdoor swimming pool is open from the 22nd of May to the 1st of September between 1pm and 5pm.

Unikke oplevelser for alle Nyd sommeren med: Unique Experiences Enjoy the summer with: Guided tours danish A large natural playground Visit our Minizoo Fishing Exclusive rooms and apartments Summermarket every Thursday, 11am - 5pm.

Im Museum sind die schönsten und seltensten Fossilien aus der Lehmgrube ausgestellt. GB At Gram lergrav clay pit you can find the fossils of extinct sea animals that lived here 10 million years ago in the Gram Sea which covered almost all of southern Jutland.

The old seabed in the clay pit is a window into a time when huge sharks and killer whales were hunting for whales and prehistoric seals. Seamice and crabs were on the hunt for worms, while a predatory snail drilled holes in shells to suck the mussel out to eat them.

The museum displays the most beautiful and rarest fossil findings from the clay pit. Seit den er Jahren gehörte das Schloss der Familie Schack, aber im Jahr änderte sich der Schlossbesitzer, und wurde gründlich restauriert und Sie können jetzt das Schloss besuchen.

Die Analyse der externen Links basiert lediglich auf den zuletzt erfassten Daten. Die Website enthält keine bedenklichen Inhalte und kann sowohl von Minderjährigen als auch in der Arbeit genutzt werden.

Weitere Bewertungen finden Sie bei: Hier Website kostenlos eintragen. Eintrag aktualisieren Link melden. Erfahrungen und Bewertungen zu Telefon Neue Bewertung oder Erfahrung hinzufügen: Geben Sie hier Ihren Kommentar ein.

Beitrag auf Facebook teilen? Beschreibung URL der Webseite 1. Domain Link Text Link Score 1. Der Server betreibt ausschliesslich die Website von Telefon Die Website nutzt Google Analytics um seine Besucher zu analysieren.

Sicherheit und Einstufung Die Website enthält keine bedenklichen Inhalte und kann sowohl von Minderjährigen als auch in der Arbeit genutzt werden.

Telefon24 erfahrungen -

Telefon24 ist der neue, moderne Anbieter für schnurlose Telefone und Mobilteile. Beitrag auf Facebook teilen? Geben Sie hier Ihren Kommentar ein. Alle Bewertungen lassen sich nach verschiedenen Kriterien sortieren. Das ist dann natürlich Geschmacksache. Diese werden von Prüf-Unternehmen wie z.

Der Kreativwerkstatt bietet eine breite Palette von Hobby-Bereichen. Bevor Sie an einem Workshop teilnehmen können, nehmen Sie an der obligatorischen Introduktionstour teil, die an allen Eröffnungstagen genau um The workshops are ready for you to work with whatever material you would like to, be it wood, textiles or glass.

If you need help, you can always get guidance from one of the employees. Using the workshops costs DKK 20,- for 1 day, children up to 12 years pay half price.

Opening hours can be seen at www. At Gammelbro Camping you will find a m2 large workshop, divided into cozy departments. The workshop offers a wide range of hobby-related areas.

Before you can work at the workshop, you participate in the mandatory tour, which will be held on all opening days exactly at 9: You will get to see the workshop and we will show you how everything works.

Accompanied by malt bread. Disc golf er golf med en frisbee. Vi har 4 baner placeret i Haderslev, Vojens og Gram. I Gram ligger banen ved Gram Slot.

Ikke langt derfra ved Halk Strand Camping finder du en minigolfbane med 12 baner. I Hejsager er der fodboldgolf med en hullers bane.

Golf gibt es in vielen Varianten, auch in Haderslev. Disc-Golf ist Golf das man mit einem Frisbee spielt.

Es ist kostenlos auf den Bahnen zu spielen. Sollten Sie selbst keine Frisbees dabei haben, können diese, gegen eine Sicherheitsgebühr bei VisitHaderslev Bisbebroen3, Haderlsev ausgeliehen werden.

Hier benutzen Sie den gleichen Schläger für alle Arten von Schläge. Darüber hinaus haben wir natürlich auch den Haderslev Golf Club, wo Sie - ohne Mitglied zu sein oder Golfausrüstung zu besitzen - klassisches Golf spielen können.

GB What kind of golf do you like best? Golf is available in many variations, also in Haderslev. Disc golf is golf with a frisbee.

We have 4 courses located in Haderslev, Vojens and Gram. In Gram the course is located at Gram Slot. In park golf the same club are used for all kinds of hits.

At Gammelbro Camping on the mainland adventure golf can be played. Not far from Halk Strand Camping a mini golf course with 12 holes is located. In Hejsager football golf is offered with an 18hole course.

Here petanque and football pool can be played as well. In addition, of course, we also have Haderslev Golf Club, where you can play golf without having membership or your own golf equipment.

Auch als Feriengast können Sie bei uns kostenlos ausleihen und das Internet benutzen. Damer og herrer, piger og drenge, ungt og moderne det hele og lidt til hele familien.

Jeden Dienstag im Zeitraum vom 3. Juli bis zum Die Gäste der Mühle bekommen hier die einmalige Gelegenheit, das alte Müllerhandwerk in Funktion zu sehen.

Sehen Sie wie das Korn in der Mühle zu Mehl gemahlen wird, und wie das Mehl zu Brot verarbeitet wird und im mühle neigenen Backhaus gebacken wird.

Danach gibt es selbstverständlich Kostproben des frisch gebackenen Brots. GB Sillerup Mill is located about 8 km north-east of Haderslev and is one of the largest and best preserved windmills in Denmark still in operation.

Every Tuesday from the 3rd of July to the 24th of July from 10am to 1pm you can participate in an activity for the whole family at Sillerup Mill: See how the grain in the mill is ground to flour, and how the flour is processed into bread and baked in the mills own baking house.

Afterwards you try samples of the freshly baked bread. Honurs gsz ngeite nun eni Öff y Op ien lida Fer Ho Her findes der forskellige ruter fra 4,5km til 12km.

Kortmateriale kan afhentes hos VisitHaderslev, Bispebroen 3. Verschiedene ausgeschilderte Wanderwege zwischen 4,5 km bis 12 km Länge führen durch dieses einmalige Naturgebiet.

Hier finden Sie 3 markierte Wanderwege. Möchten Sie ein Picknick halten? GB The tunnel valley extends from Haderslev to Vojens.

Here different hiking routes ranging from 4. In the midst of the tunnel valley Haderslev Dyrehave is located, where one can see fallow deer and the majestic red deer.

The route goes by small roads and paths through the unique natural landscape. Here one has the opportunity to gear down in speed and enjoy the peace and quietness.

In season one can get close to the bird sanctuary. Thinking about a picnic? Maps with hiking routes are provided by VisitHaderslev, Bispebroen 3.

Sammen med andre, eller hver for sig. Zusammen mit anderen oder individuell. Try 3D archery, snorkelsafari, scuba diving, mountain biking and many other activities.

Go on adventures with the nostalgia train, pedal boats and in your hiking boots - or enjoy the nature, the stories and restaurants along the tunnel valley, the Dam and the harbour.

Stellen Sie Ihren aktiven Urlaub selbst zusammen - www. Put together your own active vacation on www. Be aware that the activities are spread over a larger area than in a traditional adventure park.

The website gives access to buy tickets and get inspiration for day programs, accommodation and eateries. Arrangementet bliver kun afholdt ved min.

Wir beenden den Tag in der Lounge mit einem Softdrink. Geschwister und Eltern können gratis das Training verfolgen und an dem Rundgang durch das Stadion Teilnehmen.

Bitte Spo-rts - Trainingskleidung und Fussballschuhe mitnehmen. Die Veranstaltung wird nur bei mindestens 10 angemeldeten Teilnehmern durchgeführt.

Tickets können auf www. Donnerstag im Juli, August, September und Oktober. The practice takes 45 minutes and ends with a penalty shoot-out.

After the practice autogra phs of the players are given, as well as a tour of our new large stadium. The day ends in the lounge with a soft drink.

Siblings and parents can follow the practice for free and also participate in the tour of the stadium. The event will only be held when there are at least 10 registered participants.

Tickets can be purchased on www. Thursdays in July, August, September and October. Fighter Wing er hjemsted for den danske styrke af F jagere og de mange mennesker, der dagligt arbejder med flyene.

Alle torsdage i juni, juli, august og i uge Experience life on a military site which otherwise is closed to the public. Fighter Wing Skrydtrup is the home base of the Danish Air Force fleet of F fighters and the many people who work on the aircrafts every day.

The tour takes place in a bus with an employee of the base as a guide. On the tour you will stop several times and you get the chance to get very close to an F fighter.

As one of the first stops, the bus will drive close to the runway of the base hoping to catch the daily start of the Fs.

The content of the tour depends on the operational tasks of the Fighter Wing on that day. Recommended from age 7. In case of a military operation, the tour will be canceled.

All Thursdays in June, July, August and week 42 from Kommen Sie hinter den Zaun und erleben Sie das Leben auf einem Militärgelände, die täglich mit den Flugzeugen arbeiten.

Unterwegs wird mehrmals angehalten und man bekommt die Möglichkeit ganz nahe an ein F Kampfjäger zu kommen.

Empfohlen ab 7 Jahren. Im Falle einer militärischen Operation wird die Tour abgesagt. GB Experience a unique street sportsmecca at the harbor promenade StreetDome is open all week days for those who love street sports.

Bring your own equipment and make use of the inside and outside facility within opening hours or book an instructor and equipment.

We offer skateboarding and scooter school and climbing and bouldering facilities. Try the skateboard school, where everyone can learn to skate — and even without scratches!

Skateboard school consists of a 45 minute instruction class and 1 hour of free skateing. The skateboard school will provide the necessary equipment such as skateboard and helmet, but you are also welcome to bring your own.

Meet up in sneakers and comfortable clothes which allow you to move freely. The activity is recommended from 8 years of age.

Choose from beginner or lightly experienced. StreetDome tickets are available at www. All activities are at your own risk.

Oder buchen Sie einen Trainer und die Ausrüstung gleich mit. Probieren Sie unsere Skateboardschule aus, hier kann jeder skaten lernen — auch ganz ohne Kratzer.

Die Skateboardschule besteht aus 45 Unterrichtsstunden und 1 Stunde Freiskaten. Kommen Sie in Sneakers und bequemen Klamotten, in denen Sie sich gut bewegen können.

Die Skaterschule wird ab 8 Jahren empfohlen. Für Anfänger oder leicht Geübte. Es ist möglich, Bogen und Ausrüstung zu mieten, wonach man mit einem erfahrenen Bogenlehrer auf einer 14 Ziel Bahn geht.

Die Tour rund über die Bahn in Pamhule dauert ungefähr 2 Stunden. GB Archery is a sport in rapid development.

Not far from Haderslev you will find Pamhule 3D archery, where you can shoot natural sized foam animals. Hire bow and equipment, try out a 14 target range together with an experienced archery instructor.

Choose between 3 different kinds of bows, recurve, compound or long bow - we recommend the recurve bow. The tour around the range in Pamhule takes about 2 hours.

After the shooting along the range enjoy your food and drink at the tables and benches which are provided for this purpose, but when raining you can also use the cabin.

Book your 3D Archery Tour Tel. Mountainbike DK Har du lyst til at udfordre dig selv fysisk og mentalt? Holdene fyldes op til max. Prisen inkluderer guide, mountainbike og cykelhjelm.

Alle weekender i april - oktober DE Wollen sie sich mal so richtig körperlich wie geistig herausfordern? Dann ist Mountainbiking genau das Richtige!

Die Tour beginnt mit einer Einführung zum Fahrrad und den grundlegenden Techniken. Beim Fahren lernen Sie die Kontrolle über das Bike zu bekommen.

Sie erhalten fachkundige Anleitung in verschiedenen Techniken um schwierige technische Passagen und herausfordernde Abfahrten meistern zu können.

Es gibt viele tolle undauch schwierige Fahrten und der Adrenalinkick ist vorprogrammiert. Die Fahrt dauert ungefähr 3 Stunden. Die Teams bestehen aus bis zu maximal 8 Personen.

Probieren Sie auch die geführten Ausflüge nach Haderslev Dyrehave, Pamhule Wald und die um den See von Hindemade, wo der Schwierigkeitsgrad es jedem erlaubt teilzunehmen.

Alle Wochenenden im April — Oktober. GB Do you want to challenge yourself physically and mentally? Perhaps then a mountain bike ride will just be the thing.

Here one will try out some challenging terrain. The tour begins with an introduction to the bike and to the basic techniques.

Along the way one learns to be in control of the bike. One will get expert guidance in different techniques to cope with technical passages and challenging downsides.

One will definitely have a very good time riding the bikes and there is most certainly the chance of getting an adrenaline kick.

The tour takes approx. There is room for 8 participants. The price includes the guide, the rent of the mountain bike and the bicycle helmet.

Also try the guided excursions to Haderslev Dyrehave, Pamhule Forest and around Hindemade Lake — the degree of difficulty is moderate, so everyone can join.

Book your mountain bike instructor and equipment at www. Get a list of the 30 permanent control points for your own orienting online at www.

Dyrene taber deres gevir. Der Wildpark ist mit fast sechs Kilometer Zäunen eingezäunt. Sie können auf wunderschönen Wanderwegen im Wildpark Hirsche und die übrige Tierwelt hautnah sehen und erkunden.

Hunde müssen angeleint sein. Es ist nicht gestattet neugeborene Hirschkälber die für eine kurze Zeit allein gelassen wurden, zu streicheln, und man sollte nicht näher an das Wild herangehen, als die Wanderwege es erlauben.

Der Platz ist mit mehreren Grillplätzen, Tischen und Bänken ausgestattet. Dort können Sie auch Trinkwasser bekommen. Sophies Quelle bietet Eisenquellwasser von höchster Qualität.

GB Only a few kilometers from the city centre of Haderslev, you will find the second largest game reserve park in Denmark with a size of just over hectares.

Half of the park is forest, the other half consists of pastures and meadows. The park is fenced in with almost six kilometers of fence.

Walk the beautiful hiking trails and see and explore the deer and nature in general in the game reserve park. Dogs must be on a leach. It is not allowed to touch newborn deer calves which for a short time have been left alone by their mother, one should not try to approach the animals further than the trails allow.

Bergs Place is located in the north-east end just outside the game reserve park. The place is equipped with several barbecue places, tables and benches.

Here drinking water also can be fetched. The Source of Sophie offers the highest quality of spring water. The vista point of H.

Here the magnificent view over Hindemade, the city of Haderslev and the entire Haderslev Dam can be enjoyed. The year in the game reserve park: The animals are losing their antlers.

The calves are born. The antler is now grown again and the bast is broken. Mating time for the deer.

Das Jahr im Wildpark in Kürze: Die Tiere verlieren ihr Geweih. Die Kälber werden geboren. Das Geweih ist jetzt wieder gewachsen und der Bast löst sich.

Es gibt vier Anlegestellen entlang der Bootsroute und eine Rundfahrt ohne Stopps dauert ca. Fahrplan und Zeiten, sowie Fahrkarten auf www.

There are 4 stops along the sailing route and a round trip without stops takes approx. There is much to be discovered and experienced — on the boat as well as off the boat - if one wishes to make a stop on the circular trip.

Whether one wants to stop on the trip and take a hike up into the beautiful nature surrounding the lake, or decides to sit and enjoy the entire trip in the boat and afterwards take a walk in Haderslev to discover the historical city center — one will be in for a unique treat.

See sailing plan and timetable at www. Kanoer og redningsveste udlejes ved Danhostel Haderslev. DE Ein aktives und idyllisches Naturerlebnis. Kanufahren auf dem Haderslev Dam ist eine familienfreundliche Aktivität.

Haderslev Dam ist ein länglicher flacher See. Kanus und Schwimmwesten können im Danhostel Haderslev gemietet werden.

Zusammen mit den Kanus können Sie auch einen leckeren hausgemachten Picknickkorb bestellen. GB An active and idyllic nature activity.

Canoeing on Haderslev Dam is a family friendly activity. Haderslev Dam is an elongated shallow lake stretching from the city of Haderslev in the East to Hindemade in the West.

Canoes and life jackets can be rented at Danhostel Haderslev. When renting canoes one can also order a delicious homemade picnic basket.

Alle billetter er returbilletter. Auf dem Weg hält der Zug an kleinen Haltestellen an. Alle Fahrkarten sind Hin- und Rückfahrtkarten.

GB Experience a trip back in time in a well-kept veteran train. Take part in a real cultural treasure that provides a unique historical experience for children and adults alike and enjoy the beautiful and magnificent scenery along the track that has connected Haderslev with Vojens since The train connects Haderslev City Station opposite the bus station: Along the way, the train stops at small stations on the line.

All tickets are return tickets. Buy tickets at www. Rundvisning hver onsdag i juli. Hier bekommt man so einiges über die Geschichte der Mühle zu wissen, einen Blick auf die Ausstellung, sowie eine Wanderung über den Schlossberg und im Garten mit seinen schönen alten Bäumen.

Die Führung findet auf Däni-sch statt und dauert ca. Karten für die Führung sind erhältlich unter www. Führung jeden Mittwoch im Juli.

Sie können die Mühle und das Gelände das ganze Jahr über besuchen, jedoch sind die Gebäude der Mühle nur in der Zeit vom 1.

The tour is in Danish and lasts approx. Tickets for the guided tour are available at www. Guided tours every Wednesday in July. Lej Kultur- og Aktivitetsladen Guidede ture med kaffe til grupper.

Get a map with the Tunneldal trails at www. Im Winter ist es möglich zu skaten und die Schwimmhall ist ganzjährlich geöffnet.

GB In Vojens one finds both a public swimming pool and an ice skating rink. In winter the ice rink is open and gives everyone the opportunity to go ice skating.

The public swimmingpool is open all year long. Feel the rush in the big sliding tube of the public pool or just relax in the spa.

Ice skates can be rented in the ice skating rink, remember to reserve them 5 hours before arrival. Kart Racing Vojens bietet tolle Veranstaltungen an, wo man individuell oder in Teams gegeneinander antreten kann.

Come and be a real race car driver for a day, when you sit down in a go-kart, push the accelerator down and feel the pull in the belly area.

Are you a larger group that wants to compete against each other? Kart Racing Vojens offers great events, you can compete individually or in teams.

After the race you can enjoy a cold drink or a bite in the cafeteria. Skriv til jcha haderslev. DE Schnuppertauchen - erleben Sie eine ganz neue Welt!

Träumen Sie davon, mit echten Tauchgeräten zu tauchen? Sie bekommen die notwendigen Instruktionen und Kenntnisse, bevor Sie unter die Oberfläche tauchen - natürlich zusammen mit einem professionellen und erfahrenen Tauchlehrer.

Es ist eine herausfordernde und unterhaltsame Erfahrung, sich mit Tauchmaske und echter Tauchausrüstung unter Wasser zu bewegen.

Ein Schnuppertauchen dauert ca. Sie müssen schwimmen können und bei guter Gesundheit sein. Buchen Sie eine Zeit: Schreiben Sie an jcha haderslev.

GB Appetizer diving - experience a whole new world! Do you dream about trying to scuba dive with real diving equipment?

A professional and experienced diving instructor will give you the necessary instruction and knowledge before diving underneath the surface.

It is both a challenging and fun experience to move under the water with diving mask and real diving equipment. An appetizer dive takes approx.

Bring your bathing clothes and a towel. You must be able to swim and be in good health. Write to jcha haderslev. Her er oplevelsesmuligheder for hele familien og noget for enhver smag.

Hier finden Sie Erlebnisse für die ganze Familie und für jeden ist etwas dabei. Auf Wiedersehen in der Schlossstadt Gram. GB The castle town of Gram is a unique town that offers a wide range of culture and history in combination with beautiful surroundings and a beautiful town center with exciting shopping opportunities.

Here you will find experiences for the whole family, and activities for everyone. Welcome to the castle town of Gram. DE Im lebendigen Stadtzentrum von Gram finden sie sowohl kleine gemütliche Fachgeschäfte und moderne Supermärkte gemischt mit historischen Gebäuden.

GB In the lively center of Gram you will find small cozy specialty shops and modern supermarkets all mixed with historic buildings.

Explore the interesting shops, you will find everything from clothing and crafts to delicacies and flowers. Experience the atmosphere away from the stress and the hustle and bustle of the city.

Im Sommer in den Wochen wird die Kaffeetafel jedoch am Donnerstag von GB The South Jutland coffee feast is a unique experience where you have the chance to get close to one of the most famous traditions in southern Jutland.

At 2pm every first Sunday of the month Gram Castle serves the traditional large coffee feast in the rooms of the castle.

During summer in weeks the coffee feast is served on Thursdays from 2pm to 5pm in the Holstein barn.

Der er rig mulighed for underholdning I Gram Fritidscenter. Es gibt viele Möglichkeiten im Freizeitzentrum Gram unterhalten zu werden.

There is plenty of opportunity to be entertained in the leisure center Gram. The public outdoor swimming pool is open from the 22nd of May to the 1st of September between 1pm and 5pm.

Unikke oplevelser for alle Nyd sommeren med: Unique Experiences Enjoy the summer with: Guided tours danish A large natural playground Visit our Minizoo Fishing Exclusive rooms and apartments Summermarket every Thursday, 11am - 5pm.

Im Museum sind die schönsten und seltensten Fossilien aus der Lehmgrube ausgestellt. GB At Gram lergrav clay pit you can find the fossils of extinct sea animals that lived here 10 million years ago in the Gram Sea which covered almost all of southern Jutland.

The old seabed in the clay pit is a window into a time when huge sharks and killer whales were hunting for whales and prehistoric seals.

Seamice and crabs were on the hunt for worms, while a predatory snail drilled holes in shells to suck the mussel out to eat them. The museum displays the most beautiful and rarest fossil findings from the clay pit.

Seit den er Jahren gehörte das Schloss der Familie Schack, aber im Jahr änderte sich der Schlossbesitzer, und wurde gründlich restauriert und Sie können jetzt das Schloss besuchen.

Neben dem Schloss liegt der Schlosspark, der in den er Jahren erbaut wurde. Es ist verlockend dort spazieren zu gehen.

Der Park ist für die Öffentlichkeit von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang ganzjährig zugänglich. GB Gram is one of the oldest towns in southern Jutland and has been founded around the same time as Haderslev.

In Gram you can visit the castle Gram. The castle dates back to the 13th century and was a power factor in the entire area.

Since the 17th century, the castle of Gram belonged to the family Schack, but in the castle got a new owner and was subjected to a thorough restoration.

You can visit the castle. Next to the castle is the castle park, which was laid out in the 18th century. After a visit to the castle, it is natural to take a stroll through the park.

The park is open to the public every year from sunrise to sunset. If you visit Gram in the summer, you should visit the summer market of the castle.

Here you will find specialties and crafts, and you can also dine in the cafe. Throughout the year there are large and small events taking place at Gram Castle.

More information about concerts, fairs, guided tours, etc. I hedelandskabet ligger der 11 klimper, som er flade bakker, der rejser sig meter op over heden.

Klimperne er moser fra oldtiden, som har ligget her i Lassen Sie sich zu Erlebnissen über dem Gewöhnlichen hinaus inspirieren. Wenn Sie sich erst in die Natur hinausgewagt haben, gibt es hier genug Möglichkeiten auf Erkundungstouren zu gehen.

In der Heidelandschaft liegen 11 Klimpen, das sind flache Hügel, die sich Meter über der Heide erheben. Die Klimpen sind Überbleibsel von einer über 18 Jahre alten Moorlandschaft.

GB The castle town Gram is surrounded by beautiful nature. Be inspired and experience beyond the ordinary. When you venture out into the nature, there are plenty of things to go on exploring.

There are 11 Klimbs climps in the landscape, flat hills that rise meters above the heath. The climps are remnants of an over 18, year old moorland.

A walking trail through the town, where the history of the city, the main events and the personalities of the history are presented to you along the way.

You will learn about the development of the town. The route leads from the castle inn down the Slotsvej and into the town, where you can have a break and get some refreshments before continuing the ROUTE.

Eine Wanderstrecke durch die Stadt, wo Sie sich die Geschichte der Stadt, die wesentlichen Ereignisse und Persön-lichkeiten der Geschichte präsentieren.

Sie erfahren etwas von der Entwicklung der Stadt. Tables and benches are found on the field, from where you can enjoy the view over the fields while enjoying a well-packed picnic basket.

You can also buy daffodils, crocuses, old fragrant peonies, hyacinths, snakehead pearls, allium, etc. Ab ungefähr den 1. ÜberTulpenzwiebeln hinaus kann man auch unter anderem Narzissen, Krokusse, alte duftende Pfingstlilien, Hyazinthen, Schlangenkopf Perlmutterfalter, Allium, usw.

To be sure that someone will be there to welcome you, please call Tel: Um sicher zu sein, dass Sie jemanden vorfinden, rufen Sie bitte vorher an, Tel: In der Kommune Haderslev gibt es 3 Hundewälder, in denen Hunde freilaufen dürfen.

Bedingung ist jedoch, dass man immer die volle Kontrolle über seinen Hund hat, und wenn notwendig, dass man ihn herbeirufen kann. GB Did you bring your dog on holiday?

In the Municipality of Haderslev, there are 3 dog forests where dogs are allowed to roam free. The condition is, however, that one always has full control over his dog, and if necessary, that the dog can be summoned.

Der Hundewald umgibt das Anwesen Nyhavevej Nr. Nyhavevej 11 Haderslev Fenced dog forest a few kilometers north of Haderslev.

Parking lots at Nyhavevej. The dog forest surrounds the Nyhavevej property No. Plantagevej Vojens Indhegnet hundeskov beliggende nord for Plantagevej.

Plantagevej Vojens Eingezäunter Hundewald nördlich vom Plantagevej gelegen. Folgen Sie dem Pfad gegenüber dem Parkplatz, nach ungefähr m liegt der Hundewald zur linken Seite.

Der er P-plads, grillplads og udsigtspunkt ved Goliats Hoved. Follow the path opposite the parking lot, after about m the dog forest will be on your left side.

A couple's greatest joy is to grow old together, to have a dignified otium, and to pass away without having become a burden. In my medical practice, I observe a growing interest, also among men, in the effect lifestyle has on one's health.

More men are realizing that there is a paradox in having the car overhauled every third month while neglecting one's own health. It is no secret that a good many men have been slow at coming to this conclusion.

That men have been given their own chapter in this book is not least of all due to their wives. Many wives have fought a brave battle to get their husbands to swallow a single vitamin pill once in awhile.

There is still a long way to go. The first part of the book concerns the body's natural functions, diet, with its components, and the newest observations concerning vitamins, minerals, amino acids, hormones and medicinal plants.

If you have a concrete problem, you can turn to the second part of the book. Here you will find the most common syptoms and illnesses listed in alphabetical order.

You will notice that special attention is given to new discoveries and to ideas divergant with previously established opinion. Vitamins, minerals, and adjustments in lifestyle are recommended as supplementary treatment of the various ailments.

For detailed information as regards effects, side-effects and recommended dosage, the reader is referred to the detailed information in the first part of the book.

In this section, one can read about "dead" and "living" minerals, among other things. In order to avoid confusion, the word "mineral" is used both as a name for trace minerals and for macro-minerals.

Apart from the section concerning vitamins, there is a section about elements that resemble vitamins which are of importance to our well-being.

Is there a connection between folic acid and deformed children? What do bio-flavonoids have to do with varicose veins?

Is a tendancy to bruise a sign of a vitamin deficiency? Find the answers in Part One. Part one also includes an explanation of basal metabalism and a chapter about excercise.

Is it healthy to run a marathon? A chapter about elite sport will interest the many readers who ask themselves where to set the limits for human performance.

Since it is often the immune system, with allergies and infections, that set the limits for many elite sportsmen, it is pertinent to treat this subject in this section.

Conditions of particular interest for children, women, and men, respectively, are dealt with in this part of the book. For example, one can read about special conditions for pregnant women, or about the arguments for and against taking hormones during menopause.

What does it mean when one's ankles swell? Is it a sign of good health if one never has fever? Is there an explanation for the increase in illnesses among children?

Does a supplement of iron give men ironclad health, or is it a risk factor that can contribute to shortening their lives?

You will find the answers in this part of the book. This section is about the organism that is unwell. The reason for becoming ill is discussed, and the reader is told what methods of treatment are to be found within established medicine and through certain forms of alternative medicine.

Many people turn to acupuncture, zone therapy, chiropractry, and homeopathy for treatment. Can these methods also help you? Is it dangerous to live under high power lines?

Seek the answers in Part Two. A relatively new knowledge about the acid-base balance is to be found in this section. There is also a description of an American treatment for circulatory disorders with a substance called EDTA.

Is it a viable alternative for the more expensive and complicated by-pass operations? In this section, you can also read about pioneer discoveries from the past century.

Is medical science's resignation towards cancer a fundamental biological misunderstanding from ? In Part Two, you will also find various symptoms and illnesses.

How can an organism suffering a chronic illness be strengthened? Can poor teeth be a contributing factor to chronic illness? For the first time in a book of this nature, you will find a diagram relating teeth and illness.

At the same time, you will learn about cancer, cardio-vascular diseases, rheumatism, diseased connective tissues, allergies, smoking, and much more.

The skeptical reader will search in vain for fool-proof scientific evidence. As the text will make clear, much has never been subjected to scientific testing.

The very nature of scientific proof makes it incompatible with testing life styles. Many recommendations come from medical folklore, past generations' arts of healing, and the author's many years of contact with wise and observant patients.

It would cost science a fortune and take many years to put to the test just a fraction of this knowledge, and life is too short to wait for the results.

In Germany there is an exciting medical field of knowledge they call "Erfahrungsheilkunde. It encompasses principles of treatment both from established medicine and from alternative treatments.

Die Erfahrung kommt sie am nächsten. Die Wissenschaft ist das Irrtum von Heute" is a favorite expression of the Germans. It means something like, "We never penetrate the final truth.

Experience is that which comes closest to truth. Science is a modern form for misunderstanding. However, established medicine must not serve as a stumbling block to progress, or be misused to underestimate the wisdom that can be found in home remedies.

Scientific "truths" can be too short-lived. Homo Sapiens are the species of humans that populate the Earth today.

This species has existed for approximately 25O,OOO years and is the youngest species in mankind's two million-year history.

The concept of a human being as an entity consisting of both body and soul is not a modern phenomena. The doctor shall aid and steer that power, or at least not harm it," he wrote, four hundred years before the birth of Christ.

The conditions on our planet have undergone a considerable change during the centuries that have followed, and we face challenges hitherto unknown.

With respect for life in its entirety, this book will attempt to give the reader an understanding of the fundamental biological principles upon which a happy and good life must rest.

I hope that it can inspire the individual towards means to help himself to a healthier life, giving him a chance to remain healthy through to a ripe old age.

On the other hand, I must warn against using this book to play "doctor" for oneself or for others. In situations where one's health fails, it is unwise to waste time by experimenting on one's own body.

The experienced doctor will know many of the principles that this book describes. For him, "spontaneous healing" will be a biological process the living organism carries out when the missing raw materials and necessary energy are supplied.

I was born in , in Hommelvik, a small Norwegian village, 24 km. I grew up in close contact with nature and developed an early interest in the biological adventure, called life.

Before I left school, I had decided to study medicine. I was graduated in O and did my internship in Denmark , where I went on to become a general practicioner for fifteen years.

Following a study tour to USA in , I have used biological principles in my practice to an even greater extent than previously.

Studies in Europe and a diploma in USA , combined with my basic medical training, has inspired me to write this book. I hope that it will also inspire you to adapt a lifestyle which will be valuable for your health.

They and the coming generation shall, through knowledge and education, become even better at protecting themselves and nature. My wife, Jette, has throughout this hectic period, shown great patience and understanding.

I could not have done without her extra efforts and encouragement. The influence diet has on health and sickness is confirmed in historical accounts from ancient cultures.

The proverb "you are what you eat" stems from the philosophy of antiquity. In the days of Herodotus B. In a handbook from China , the oldest civilization in the world, one could read: Before one prescribes medicine, one must know what the patient has eaten.

In Holland , it was proved that paralysis among chickens fed with polished rice disappeared when the same chickens were fed an extract of the hulls which had been removed.

The symptoms resembled those which people in Asia had suffered for centuries see the chapter on Vitamin B1. In , the Nobel Prize in Medicine was awarded to researchers who claimed that scurvy, rickets, beri-beri and pellagra were all due to a deficiency of vitamins in the diet.

Human beings have always lived in groups, but in the beginning of the 18th century, large cities made their appearance, with concentrations of population that were hitherto unknown.

Thanks to revolutionary farming methods, agriculture was able to keep pace with this development, using few hands to feed a much larger population.

Farms became fewer, and they were much larger. Industry could employ the steadily growing population. A migration of unseen dimensions had begun.

During the million years that human-like creatures have been on this earth, we have adapted to different living conditions. This remarkable ability to adapt is illustrated by the great variety of food which we intake.

Meanwhile, modern man is subjected to stress of a nutritional nature for which our evolution has not conditioned us.

The introduction of agriculture 1O,OOO years ago, changed eating habits drastically, from the hunter's diet rich in meat, to the farmer's plant-dominated diet.

Accordingly, the European population underwent characteristic changes, such as a 1O- to centimeter reduction in average height. The Industrial Revolution brought the consumption of meat back to its earlier level, and the average height rose to what it had been among our ancesters, 5O,OOO years ago.

From a genetic point of view, modern man is adapted to the diet that kept primitive man alive. Isolated tribes of hunters and gatherers which have kept their distinctive characteristics up to our day, can take credit for our knowledge of primitive diets.

An analysis of their diet is of interest to modern man, as it can show us which nutritional elements are programmed into our genetic makeup through thousands of years of adaption.

In other words, here have we a possibility to study which combinations of food are easiest for us to tolerate.

Comparison between a primitive diet and a modern European diet. As indicated by table 1, the consumption of sugar has increased ten-fold, and the intake of Vitamin C has been reduced by the same amount.

We eat twice as much fat and half as much calcium and fiber. Furthermore, the fat consumed by our ancesters was a healthier type.

It contained fewer saturated fats, for it came from wild, plant-eating animals which were relatively lean. Neither was meat deprived of life-giving vitamins and minerals during preparation.

When tribal people are exposed to modern civilization and its food, health problems often occur after ten years. Scientists have searched in vain for an explanation.

In all probability, there is not just one reason, but many. It can be due to side-effects from the chemicals that are part of modern housekeeping.

Another factor is the impoverishment of the health value of food which occurs with cooking and extreme heat. Vitamins are destroyed, minerals are leached out by boiling water and transformed to something nonassimilable.

If lions in the wild were to live off of cooked meat, they would probably become stiff from rheumatism and die of hunger at an early age.

Many experiments have been made to illustrate this correlation. The first group remained exceptionally good fit, generation after generation.

The second group gradually developed loss of hair, diseases in their fur, infections, allergies, poor bones and inflamations in their joints and were of poor value in the laboratory and subject to frequent deaths.

After changing back to a diet of raw meat, it took four generations for the cats of the second group to regain the quality of health that had been enjoyed all along by the cats of the first group.

In Nepal , Ecuador and Russian Georgia, it was common for people to live more than a hundred years. Here, nearly all food was grown on natural, mulched soil, without the use of pesticides.

The greatest part of their food was eaten while it was fresh. That food which was saved for winter, was stored in its original form, with a minimum of refining.

Heating food boiling and frying changes not only the proteins; the vitamin content is also considerably reduced and the minerals can become bio-chemically bound and of no value for the organism.

Refined white bread contains only 22 mg. In general, refining and conserving food reduces its food value and adds undesireable additives and large amounts of salt and sugar.

When we take a drive in our cars, the motor is furnished with the necessary amount of energy through burning a blend of gasoline and oxygen.

This combustion takes place at a very high temperature. Our bodies are also capable of producing energy by combustion.

The remarkable thing is that this occurs at a temperature of only 37 degrees centigrade. The body's "gasoline" is the food which we eat.

As we burn the nutritional elements of food, energy is released, and the body uses this energy for growth, renewal of cells, body heat, and muscular power.

The combustion takes place in the cells, and "the gasoline" is fat, carbohydrates and proteins. Just as in the motor of a car, oxygen is used.

Developing energy at this low temperature is only possible with the help of catalysts named enzymes. Step by step, the energy that is tied up in the nutrients of food is transformed to the body's own chemical forms of energy, called ATP adenosine triphosphate.

This consists of a protein, adenosine, connected to three phosphate groups. When muscles need energy, a phosphate group splits away. That energy which has bound them together is released as muscular energy.

The end products of the production of energy are water and uric acid, which is eliminated through the kidneys, and carbon dioxide which is removed from the body by the lungs.

Energy is now measured in kilojoules kj , whereas it was formerly measured in kilocalories. When we burn up 1 gram of protein or carbohydrates, the energy released is equivalent to 4 kilocalories.

If we burn 1 gram of fat, more than double the amount is released, namely 9 kilocalories. Therefore, fat is more suitable for the storage of energy.

The distribution of energy in our diets, that is the interrelation between proteins, carbohydrates and fat, is of importance for the health value of the diet.

Today's average diet is too fat, as fat represents ca. The ideal proportions for energy in our diets is the following: Vegetables, potatoes, pasta, rice, fruit and fiber are examples of good carbohydrates.

Our bodies are made up of ca. Apart from a smaller amount of minerals, the rest is water. A good diet reflects a similar construction.

The need for calories varies with the rate at which they are converted to energy. One of the greatest problems in the western world is overweight.

If more calories are consumed than can be burned off in our muscles, the risk of fatty deposits and overweight is increased. It can be converted without the need for insulin, and in the liver it is transformed directly to fat.

If a group of people received the same diet for a longer period of time, their utilization of the food would be different.

Some would gain weight, while others might lose weight. This is due to the fact that people have differences in their metabolic rates, hormonal activities, intestional functions, nervous systems, temperaments, stress factors, and genetic inheritance.

We say that some have a high metabolism, others a slow one. When we give advice about diet, it is important to take into consideration this individualism.

It is impossible to give dietary advice that is true for all people. This fact is responsible for much of the confusion that reigns, both among the general public and in the political debate about public health.

Conflicting dietary advice creates doubt. Body build can be of importance to one's health. Many attempts have been made to divide people into various groups according to their appearances, in order to give more nuanced advice about diet and lifestyle.

We have called people fat, thin or athletic. Those who are fat have often been given greatest attention, since overweight is associated with an unhealthy lifestyle.

This group has been divided further into sub-groups: We distinguish between apple- or pear-form, according to where the excess pounds are distributed.

Height can also be of importance. Research up to now has indicated that small people live an average of five years longer. That this is true among creatures of the same species within the animal world is old, accepted knowledge.

In dividing personalities, we speak of A- and B-people: Type A are more prone to stress and stress-related illnesses, while type B is the more robust.

In the future, it might be sensible to know one's type. Some scientists are of the opinion that the same vitamins and minerals can stimulate or subdue, all according to the type of person who takes them.

A type A person is recognized by warm hands and a tendancy to perspire. They are temperamental, have many irons in the fire, and often come late to an appointment.

They are self-assured and love to be the center of attention. Their temperament predisposes them to become dependant on alcohol or food.

This is partially determined by genetics, partly by their family's eating habits and stress levels. They love sweets and have a marked tendancy to overweight, characterized by the apple-shaped type.

Type B is the most common type, and they are exposed by the first handshake, as their skin is most often cold. Therefore, a cold climate is unpleasant, as this type loves heat.

By temperament, Type B persons are prone to depressions, and their self-esteem can be very dependant upon the surroundings. They are often perfectionists, and the body has a tendancy to develop according to the psyche.

Low blood pressure disposes Type B to dizziness when they moves from a prone to an upright position. Blood sugar problems causes them to be hungry, while they suffer both from sleeplessness and fatique.

His or her weight is, therefore, unstable and can fluctuate following an infection or a pregnancy. Overweight is most often distributed in a pear-shape.

A scientific frame of mind and approach are necessary for responsible use of potent medicine. With the so-called double blind test, neither the doctor or the patient has knowlege of which substance is the ineffective one the placebo or the real medicine verum.

It is a good method to use in order to determine whether a medicine has more side-effects than benefical effects. If there is doubt as to whether or not a substance foreign to the body is harmful, it should be avoided, until it is proved to be harmless.

The element of doubt should be in favor of the consumer. If, on the other hand, it is suspected that a substance familiar to the body for example, water can benefit one's health, the consumer has a right to that knowledge, without waiting for the results of a scientific experiment.

Doubt shall still be in favor of the consumer, and one must not warn against drinking clean water until there is proof that this will cause illness. The same should be the case for food and the various components of diet, for example vitamins and minerals.

As demonstrated, food is necessary in order to supply the body with raw materials for growth, rejuvenation, reproduction, and energy to keep the body's 12 billion cells alive.

Tomorrow at the same time, we will have produced 5O million new skin cells. Within a week, the entire mucous membrane of our intestines, ca.

A teaspoon 5 ml of blood contains ca. We have altogether 6- 7 liters of blood, and within 4 months all red blood cells are renewed.

Even though the body re-cycles and economizes with many raw materials, the need for supplying it with good building materials is very great.

Our food can be classified, according to the amounts consumed in this process, as macro- or micro-nutritional elements, or by the four main divisions: Meat, vegetables, grain, and dairy products.

Macro-nutritional elements are carbohydrates, fat, proteins, fiber and water. Micro-nutritional elements are consumed in very small amounts.

This is especially true of vitamins and minerals. In order to avoid confusion concerning carbohydrates and dietary guidlines, it is important to remember the difference between carbohydrates and sugar.

White, refined sugar, as we know it from the sugar bowl, is a dissacharide, consisting of glucose and fructose. This is only one of many different carbohydrates, and probably the most unhealthy.

The problem with the food we eat is precisely its content of too many empty calories. Sugar metabolism is steered by vitamins and minerals.

Shortages of these substances can occur even with a varied diet, with advancing syptoms as a result see the chapter about diabetes on page XX.

If one's diet contains too much sugar, there is an increase in the loss of those minerals and vitamins that are most important for sugar metabolism chrome, zinc, potassium, magnesium, C vitamin, and the Vitamin B group, especially B6.

A meal rich in sugar increases the production of insulin, a hormone that makes it possible to convert sugar and transform its carbohydrates to energy.

This causes an increased concentration in the brain of the substance tryptophan, which has a lethargic effect, and that can explain the fatigue many feel when they have eaten something too sweet.

A reduction in the intake of sugar can be especially beneficial for children with behavior problems. When refined sugar is introduced to primitive people, the first incidences of diabetes occur after twenty years and the first heart attacks after thirty.

These observations have taught us that unrestricted use of sugar can lead to more than diabetes and tooth decay. Depressions, migraines, and a weakened immune system are also connected with the presence of refined sugar.

Therefore, we should avoid large quantities of cakes, candy and soda pop in our daily diets and save them as treats for special occasions.

A person who is lacking in vital nutrients can have a craving for food which is rich in these raw materials. There are, however, exceptions to this rule.

A "sweet tooth" can be a sign that there is too little energy in our cells. Chrome transports carbohydrates in through the cell wall, insuring that there is fuel for the production of energy.

Black pepper is rich in chrome, but where chrome is deficient we don't experience a craving for pepper, but for something sweet, but a high sugar-intake further increases the loss of chrome.

It is important to break this vicious circle before there is a breakdown in the body's mechanism for coping with sugar.

That can cause not only weight problems, but possibly can lead to diabetes. The need for energy is best supplied with 'slow' carbohydrates, such as whole-grain bread, potatoes, unpolished rice, pulses, and cereals.

However, it can be difficult to break the habit of eating sweets. A form of addiction often occurs as some of the excess sugar is transformed to so-called sugar alcohol sorbitol, galactitol.

Fat is a nutritional element that is much criticized. It is blamed for being the cause of mankind's most serious ailments, including cancer and cardio-vascular diseases.

Let us see whether this criticism is deserved. Our knowledge about the importance of fat in connection with our health is of relatively recent date.

Fat serves as a source of energy and a protective coating around vital organs. Animal fat, plant fats, saturated and non-saturated fats, fat as fluid oils and in solid form.

One specific fatty substance has become something close to synonymous with calcification and coronary diseases. That which we call cholesterol is in truth a vital raw material which the body itself produces to create, among other things, hormones.

Some researchers look at cholesterol as a sort of police which is sent out as a 'clean up' squad. They are doubtful about the common assumption that a forced removal of this 'police force' will lead to less crime.

Quite simply explained, their theory is that good cholesterol HDL works as a preventive towards circulatory diseases by putting a brake on the process whereby fatty substances become rancid and ruin the cells.

The 'used' cholesterol LDL is an indication of the degree to which these processes take place. Together, these two types constitute the so-called cholesterol count.

This is a complicated mechanism that is unlikely to be solved just by taking costly medicine to speed up the disposal of 'used' cholesterol.

For example, chrome is vital in stopping the liver's own production of cholesterol. A high cholesterol count caused by a defficiency in chrome should obviously be treated with a supplement of chrome and not with medicine designed to lower the cholesterol count.

That is especially evident when one considers that the medicine has side-effects, and there is a risk that it will inhibit the production of Q-1O, the vitamin that resembles cholesterol and is produced in the same 'factories' in the liver.

If there are too many unhealthy trans-fatty acids in the diet, cholesterol is prevented from being eliminated by the gall bladder.

The sensible way to deal with this problem is not to take more expensive pills, but to allow fewer harmful trans-fatty acids in the diet.

Human beings cannot do without fat. This is roughly equivalent to the amount of carbohydrates in their diet. The energy that the body doesn't require immediately is stored for later use.

This occurs in the form of fat. Fat is more stabile than carbohydrates. With a rise in the standard of living in modern society, we see a steady increase in the intake of fat, often at the expense of grain products.

Wild, herbivorous animals' fat contains 5 times the amount of healthful poly-unsaturated fatty acids. Therefore, their meat is credited with having a preventive effect on cancer.

For the healthy organism, moderate amounts of saturated, unsaturated or poly-unsaturated fats are not harmful.

However, rancid fat can be harmful, even in small amounts. Fat becomes rancid when in contact with air oxidized , or with extreme heat. This is also true of cholesterol.

Experiments with animals have demonstrated that raw egg yolks, even in large quantities, do not cause calcification. On the other hand, if the egg yolk is cooked solid, harmful cholesterol is formed, and calcification is observed even when small amounts are administered to the animals.

Unsaturated fat becomes rancid more easily than saturated fat. This is a problem for the margarine industry, as unsaturated fatty acids are initially the most healthful.

Saturated fat becomes hard when it is stored in the refrigerater. Natural, unsaturated fat exists in the so-called cis-shape. In a broad, three-dimensional point of view, this means that the side-chains in double-bindings of the molecule are present on the same side.

0 thoughts on Telefon24 erfahrungen

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *